"The Silver Lining" 是一个英语成语,意思是在不幸或困难的情况中看到积极的一面或希望。这个短语通常用于鼓励人们在逆境中寻找正面的方面,即使整体情况看起来很糟糕。这个成语的来源通常被归功于约翰·米尔顿在1634年的诗剧《Comus》中的一行:“Was I deceiv’d, or did a sable cloud / Turn forth her silver lining on the night?”。然而,成语“every cloud has a silver lining”是在19世纪才流行起来的,意为每一朵乌云后面都有银色的边缘,比喻即使在最坏的情况下也有积极的一面。例如,如果一个人失业了,他们可能会发现这是一个追求新职业或改变生活方式的机会,那么这个新的机会就是失业这朵“乌云”的“银色边缘”。在中文里,相似的成语或表达有“塞翁失马,焉知非福”或“困难中的转机/机遇”,都含有在不利情况中寻找和发现积极面的意思。

全能 ChatGPT

"The Silver Lining" 是一个英语成语,意思是在不幸或困难的情况中看到积极的一面或希望。这个短语通常用于鼓励人们在逆境中寻找正面的方面,即使整体情况看起来很糟糕。


这个成语的来源通常被归功于约翰·米尔顿在1634年的诗剧《Comus》中的一行:“Was I deceiv’d, or did a sable cloud / Turn forth her silver lining on the night?”。然而,成语“every cloud has a silver lining”是在19世纪才流行起来的,意为每一朵乌云后面都有银色的边缘,比喻即使在最坏的情况下也有积极的一面。


例如,如果一个人失业了,他们可能会发现这是一个追求新职业或改变生活方式的机会,那么这个新的机会就是失业这朵“乌云”的“银色边缘”。


在中文里,相似的成语或表达有“塞翁失马,焉知非福”或“困难中的转机/机遇”,都含有在不利情况中寻找和发现积极面的意思。




  Loading images ...